تبلیغات
♬♛Happily everafter◊اور افتر های ♛♬ - ترجمه فارسی و انگلیسی قسمت 4 فصل 4 اورافترهای:نی زنی پر حرارت Piping Hot Beats

ترجمه فارسی و انگلیسی قسمت 4 فصل 4 اورافترهای:نی زنی پر حرارت Piping Hot Beats

سه شنبه 23 شهریور 1395 04:29 ب.ظ

نویسنده : 페테메✮세훈✮카이
ارسال شده در: ترجمه های قسمت ها فصل 4 ملودی پیپر

*برای اولین بار در نت*

برای دیدن این ترجمه برید ادامه مطلب

تاریخ اکران:20 می 2016

قسمت بعدی:بند انگشتی باورنکردنی

فارسی:
هانتر:خوب همگی..آقای پاید پیپر پس من این آهنگ جادویی رو تشکیل دادم تا پسکی اینجا این نوع گردوهارو بشکونه...بشکونش دیگه
پاید پیپر:برای اولین تلاش برای دستکاری اهنگ خوب بود بعدی کیه؟تو چطور ملودی؟
ملودی:باشه بابا آهنگ من قراره باعث بشه که این موش رو به سمت پنیر راهنمایی کنه که در آخر این هزارتو قرارداره و حالا یکم باهم قاطی میکنیم
پاید پیپر:جابجاکردن میزا؟(اصطلاحه اینکه میخواد یک چیزیو تغییر بده)تو قادر به کنترل این نیستی
ملودی:بابا!میتونم انجامش بدم!لعنتی!من واقعا فکر میکردم کار میکنه!
اسپارو:نمیتونم نرقصم
برایر:این چه جادوییه؟
روزابلا:جادوی ملودی باعث میشه ما برقصیم
آقای گریم:معنی این کارا چیه؟
هامفری:چ ..چه اتفاقی افتاد؟
روزابلا:نمیتونم نرقصم
ملودی:همه مدرسه نمیتونن از رقصیدن دست بکشن اینا همش تقصیر منه!
اسپارو:میتونیم نرقصیم؟
پاید پیپر:تو باید همرو به صورت هماهنگ به رقص در بیاری
ملودی:هم هی ریون فکر کنم این ضربه میتونه منو بهتر کنه....جادو آره!حالا گوش کنین و اجازه بدین دی جی پیپر شمارو کنترل کنه اینه!حالا دنبالم بیاین!ادامه بدین به اون تاج(اصطلاح)برای اینکه دیجی پیپر میخواد یکم جادو کنه...اینم یکم جادو برای ربلا بیرون از اینجا
روزابلا:ملودی تو تونستی ما هماهنگیم طلسم شکسته شد
مادلین:اون معرکه بود
اسپارو:دوباره انجام بده دیجی پیپر
یک دختره ای:مارو حرکت بده ملودی!
پاید پیپر:کارت خوب بود ملودی یک مثبت
انگلیسی:
Hunter Huntsman: Okay, everyone... Mr. Pied Piper, sir. So, I composed this enchanting song to make Pesky here sort these walnuts. Cut it out!
Pesky: *chitters*

Pied Piper: A spelltacular first try at melodic manipulation. Who's next? How about you, Melody?

Melody Piper: Sure thing, Dad. My song is going to guide little mouse-tro here to the cheese at the end of this maze. And now, to mix things up a bit.

Pied Piper: Turntables? You won't be able to control it.

Melody Piper: Dad! I can do this! Curses! I really thought that would work. Huh?

Sparrow Hood: I can't stop daaancin'!

Briar Beauty: What the hex?

Rosabella Beauty: Melody's magic is making us dance!

Milton Grimm: What is the meaning of this? Woah, woah!

Humphrey Dumpty: Wh-what's happening?

Rosabella Beauty: I can't stop dancing!

Melody Piper: This whole school can't stop dancing and it's all my fault!

Sparrow Hood: Hooow can we stop?

Pied Piper: You have to get everyone dancing in sync!

Melody Piper: Hm... Hey, Raven! I think these beats could use a little pick me up.

Raven Queen: Yay!

Melody Piper: Hex, yeah! Now listen up and let DJ Piper move you. That's it, now follow me. Hang on to those crowns, 'cuz DJ Piper is about to work some magic.

Badwolf: *howls*

Melody Piper: Here's a little somethin' for you Rebels out there.

Students: *cheer*

Rosabella Beatuy: Melody! You did it! We're in sync. The spell is broken!

Madeline Hatter: That was hat-tastic!

Sparrow Hood: Play it again, DJ Piper!

Backgrounder/Girl in Grey: Make us move, Melody!

Pied Piper: *laughs* Well played, Melody! A-plus!




دیدگاه ها : ثـ ـ ـابـ ـ ـت
آخرین ویرایش: سه شنبه 23 شهریور 1395 05:05 ب.ظ



ابزار هدایت به بالای صفحه

اسکرول بار